ローカライズ

日本国内コンテンツの海外展開に伴うアウトバウンドローカライズ(字幕&吹替)や海外コンテンツの日本国内流通のためのインバウンドローカライズ(字幕&吹替)から、クローズド・キャプションやオーディオ・ディスクリプション制作まで、グループ各社とも連携しながら幅広く対応しております。
また、海外を含め遠隔地とのネットワーク回線越しにセリフ/ナレーション収録を行う「リモートADR」にも対応可能です。
字幕制作
日本語字幕では、デジタルシネマ/パッケージ/配信など様々なメディア向けの字幕制作及び字幕データ作成・変換(IMSC1.1対応)および、クローズドキャプション(聴覚障碍者用字幕)制作にも対応します。
そして、多言語展開(マルチリンガル)では、Pixelogicとの連携により約80言語への多言語字幕制作と各配信プラットフォーマ向けの納品管理にも対応します。
吹替制作
関連情報
2022-06-02お知らせ
このサービスについてのお問い合わせ
下記お問い合わせフォームよりご連絡ください。